Ая-но Цузуми - Википедия - Aya no Tsuzumi

Ая-но Цузуми
綾 鼓
Английское названиеДамасский барабан
Саржевый барабан
Написанонеизвестно, возможно Zeami
Категория4-й - разное
Символымаешите старый садовник
ай сопровождающий
Ваки судебный чиновник
цуре Императорский консорт
ночиджите фантом
МестоАсакура, Фукуока
Время7 век
ШколыХошо, Конго и Компару

Ая-но Цузуми (綾 鼓, «Дамасковый / саржевый барабан») - японец. Но пьеса неизвестного автора, написанная в 15 веке.

Дело в том, что Zeami написал переработанную версию пьесы, названную Koi no omoni («Тяжелое бремя любви») привело к предположению, что оригинальная пьеса также может принадлежать Дзэами.[1][2]

Слово айа средства саржа, но первый английский перевод Артур Уэйли использовал слово штоф, и этот выбор почти всегда сохраняется более поздними западными писателями. По словам Тайлера, «дамаск гораздо более запоминающийся - и, соответственно, - в английском».[1]

Пьеса, в которой изображены трагические последствия безответного желания, получила высокую оценку как «устрашающая» и «трудно забытая».[1] Он был переведен на английский дважды: Артуром Уэйли в 1921 году и Рояллом Тайлером в 1992 году.

участок

Садовник во дворце Chikuzen влюбился в Императорского Консорта. Она сообщает садовнику, что встретит его у пруда, если он ударит в барабан, который она поставила в воду. лавровое дерево в саду. Он пытается, но барабан сделан из саржи (айа) и поэтому не может звучать. Осознав, что его одурачили, садовник топится в пруду и возвращается злым призраком, мучающим принцессу.

Адаптации

Японский драматург Юкио Мисима написал собственную адаптацию пьесы в своем сборнике «Киндай Ногакушу» в 1957 году.[3]

Уилфорд Лич и компания ETC Джона Брасвелла подготовили англоязычную адаптацию Ая Но Цузуми, называется Демон, в репертуар в Клуб экспериментального театра La MaMa на протяжении 1970-х гг.

Рекомендации

  1. ^ а б c Тайлер, Ройалл Японские драмы Nō. (1992) стр. 49–57.
  2. ^ Уэйли, Артур Японские пьесы Но. (1992) стр. 108–115.
  3. ^ Мисима, Юкио (1957). «Пять современных пьес Но». Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф 1957
  • Уэйли, Артур Японские пьесы Но. (1921) Tuttle Publishing (1976), стр. 108–115. ISBN  978-4805310335
  • Тайлер, Ройалл Японские драмы Nō. (1992) Лондон: Книги о пингвинах С. 49–57. ISBN  978-0140445398