Biljana platno beleše - Википедия - Biljana platno beleše

Вид на город Охрид из Озеро Охрид, чей пружины упомянуты в песне.

Biljana platno beleše (болгарский: Биляна платно белеше; македонский: Билјана платно белеше, выраженный[билуджана ˈpɫatnɔ ˈbɛlɛʃɛ]; «Биляна отбеливала белье») - народная песня из Вардар Македония.[1] В Болгарии считается болгарский Народная песня.[2][3][4][5][6][7][8][9] В Северной Македонии это рассматривается как Македонская народная песня.[10][11][12]

участок

Молодая девушка Биляна стирает белье в качестве приданого к своей предстоящей свадьбе. весна из Охридское озеро. Группа виноделы скоро приедут и очарованы ее красотой. Они пытаются произвести на нее впечатление своим богатством, но она не находит их привлекательными. К общему удивлению (и в противоречие с первоначальным намерением выйти замуж за другого), она влюбляется в молодого человека, едущего в их карете, и говорит им, что он ей нравится. Группа мужчин соглашается, что пришло время молодому человеку найти невесту, и поэтому они соглашаются позволить юной любви расцвести. Любовь несли воды источника.

История и происхождение

Мотивы из этой песни можно найти в сборниках Народные песни Македонские болгары к Стефан Веркович (1860 г.) и в Болгарские народные песни к Братья миладиновы (1861).[1] Текст и нотная запись песни опубликованы в периодическом бюллетене Болгарской академии наук. Сборник фольклора в 1894 г.[13] Тем не менее, мотивы те же (девица, отбеливающая белье на реке и влюбленная в проходящую мимо винодел /Кираджи ) также встречаются в различных песнях на всей территории бывшего болгарского фольклора (включая Македонию): от Охридского озера до Черного моря и от реки Дунай до Эгейского моря.[14][15][16]

Исполнители

Песня была интерпретирована многими артистами на Балканах. Первой известной интерпретацией была интерпретация местных исполнителей из Охрида в начале 19 века, хотя первоисточник не указан, поскольку, вероятно, он был передан из устной традиции. Его текст использован в композиции сербского композитора эпохи романтизма. Стеван Стоянович Мокраньяц, и в последнее время это интерпретировалось Добри Ставревски, Никола Бадев, Васька Илиева, Toše Proeski, Слави Трифонов, так далее.

Рекомендации

  1. ^ а б Христов, Христо Ангелов (1999). Енциклопедия Пирински край: в два тома [Энциклопедия Пиринского края: в двух томах] (на болгарском языке). 2, 5. Красный. «Энциклопедия». п. 461.
  2. ^ Литературно-художественный сборници и антологии 1878-1944: Аналитична част, Кирил Георгиев Ставрев, Академично издателство проф. Марин Дринов, 2003 г., ISBN  9544308946, стр. 591.
  3. ^ Българско народно творчество в тринадесет тома. т. ХІІІ. Народни песни. Съст. Р. Кацарова, Ел. Стоин, Н. Кауфман, Т. Бояджиев, Д.Осинин. Под редакцията на Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2007.
  4. ^ Blgarski ezik, Institut za bŭlgarski ezik (Bŭlgarska akademia na naukite) 1990, ул. 38.
  5. ^ Bŭlgarsko muzikoznanie, Bŭlgarska akademia na naukite, [Institut za muzikoznanie], 1995, str. 30.
  6. ^ Энциклопедия на бŭлгарската музыкальная культура, Изд-во на Блгарската академия на науке, 1967, ул. 174.
  7. ^ Българско народно творчество, Михаил Арнаудов, Димитър Н Осинин, Български Писател, 1965 г. стр. 170
  8. ^ Исполнение демократии: болгарская музыка и музыканты в переходный период, Донна А. Бьюкенен, University of Chicago Press, 2006 г., ISBN  0226078272С. 256-276.
  9. ^ Македонская народная песня в болгарском городском контексте: песни и пение в Благоевграде, Юго-Западная Болгария, Карен Энн Петерс, Университет Висконсина - Мэдисон, 2002, стр. 287-288.
  10. ^ Конески, Блаже (1971). Јазикот на македонската народна поезија [Язык македонской народной поэзии] (на македонском языке). Македонская академия наук и искусств. С. 94–95.
  11. ^ Поленакович, Харалампие (1973). Студии од македонскиот фолклор [Исследования из македонского фольклора] (на македонском языке). 1. Мисла. п. 224.
  12. ^ Николич, Илия (1969 (1973)). "Deset rukopisnih makedonskih narodnih pesama motiva" Biljana platno beleše""[Десять рукописей македонских народных песен на мотив" Biljana platno beleše "]. Бюллетень Scientifique (на французском, сербохорватском и английском языках). Le Conseil. 9: 321. Проверить значения даты в: | год = (помощь)
  13. ^ Сборник за народами умотрения и народописи, Том 11, Белгарская академия на науке, 1894, ул. 55.
  14. ^ Българско народно творчество в дванадесет тома. т. VІ. Любовни песни. проф М. Арнаудов, Ив. Бурин, Хр. Вакарелски, проф П.Динеков, Д. Осинин, изд. Български писател, София, 1962, стр. 36-37.
  15. ^ Мома и винари / кираджии. 1. Биляна платно белеше. Съставител: Тодор Моллов. Електронно издателство LiterNet, 2009 г.
  16. ^ сп. Македонски, бр. 4, 1995 г. Илия Манолов. А Биляна платно белеше (Из фолклорната биография на песенния мотив "Мома и винари") стр. 119-136.

внешняя ссылка