Английское бедствие - English Calamity

В Engländerdenkmal, памятник погибшим

В Английское бедствие (нем. Engländerunglück) был несчастным случаем в походе на Schauinsland гора в 1936 году, в которой пять студентов в возрасте от 12 до 14 лет погибли, попав в метель.


Фон

Во время пасхальных каникул студенты из Strand School, гимназия на юге г. Лондон были в десятидневном путешествии по Дремучий лес, который включал пятидневный пеший поход. Руководителем и единственным взрослым ответственным лицом был 27-летний учитель Кеннет Кист.[1] который преподавал английский, немецкий и спорт. Его туристическая группа состояла из 27 мальчиков в возрасте от 12 до 17 лет, а 17-летний Дуглас Мортифи, самый старший ученик в поездке, помогал в качестве префект. Поездка не была школьным мероприятием, а была организована Кистом в частном порядке через лондонца. туристическое агенство Школьная туристическая служба. Группа прибыла в Фрайбург рано утром 16 апреля. 17 апреля они начали первую часть похода, который должен был привести их через Шауинсленд к общежитие в Тодтнауберг называется Радшерт.

Планируемый маршрут из Фрайбурга в Тодтнауберг был значительно длиннее 20 километров (12 миль) и проходил по 1000 метров (3300 футов) подъема до Шауинсленда. Это сложный горный тур даже при благоприятных условиях. Как сообщается, группа не была оснащена для этого предприятия: несмотря на зимние условия, некоторые из них были в летней одежде, легкой обуви, шортах и ​​без головных уборов.[1] Вместо использования подробных туристических карт Шварцвальдферайн, у Киста была только карта Школьной туристической службы в масштабе 1: 100 000, которая показывала все отмеченные пешеходные маршруты, но не раскрывала никаких деталей местности.

Ход событий

17 апреля 1936 года группа из 27 английских студентов отправилась в пеший поход из г. Фрайбург-им-Брайсгау, на Шауинсленд. На гребне горы группа потеряла ориентацию в тумане и Снежная буря. Несмотря на неблагоприятный прогноз погоды, они все же поднялись на гору под руководством своего учителя. Благодаря мужеству и помощи жителей близлежащей деревни Хофсгрунд, большинство студентов были спасены, хотя пятеро умерли от воздействия.

После, нацисты переосмыслили поведение группы как героический поступок, который они затем прославляли в своей внешней политике с большим влиянием. В 1938 г. скульптура архитектора Герман Алькер назвал Engländerdenkmal («Памятник англичанам») воздвигнут Гитлерюгенд в ознаменование.[2]

За день до того, как группа отправилась в путь, Кист был предупрежден о приближающемся шторме в этом районе и, как сообщается, заявил; «Англичане привыкли к резким переменам погоды». Кист и мальчики в поездке не были должным образом подготовлены к походу, некоторые мальчики были одеты только в шорты, макинтоши и сандалии.[1]

Снежная буря

Маршрут группы.
  • СУБЪЕКТ: Встреча с почтальоном Отто Штайертом, затем подъем по Жезлу Капплера.
  • 1: Прибытие на гребень, унесенный бурей на восток
  • 2: Вероятно, первое подслушивание колоколов может объяснить изменение направления
  • 3: место, где был найден Джек Итон с двумя выжившими
  • 4: место, где были найдены Фрэнсис Бурдиллон и Рой Уитэм вместе с Кистом и еще одним выжившим.
  • 5: место, где был найден Питер Эллеркэмп, с одним выжившим
  • 6: место, где был найден Стэнли Лайонс, чуть выше Добельхофа
  • D: Дом Добельхоф
  • B: Горная станция канатной дороги (где можно было найти ближайшее укрытие)

Снег над долиной Каппель становился все глубже, и группа изо всех сил пыталась продвинуться вперед. Вершина Шауинсленда, которую они планировали достичь, все еще была впереди, но движение в снегу глубиной по пояс требовало трудного отслеживания. Теперь все было о том, чтобы доставить группу в безопасное место. Тем не менее, Кист не вернулся в Цехенхайм, а предпочел отправиться на саммит Шауинсланд или Хофсгрунд, следующую деревню. Кист несколько раз сбивался с пути и делал длительные обходные пути.

Если ехать по прямой, то от верхней долины Капплера до вершины - около 1 км, а до Хофсгрунда - 2 км. Однако Кист не принял во внимание рельеф местности: вершина все еще находилась на высоте 300 метров (980 футов) над ними. Непосредственно на пути к вершине нужно было сначала преодолеть самый крутой склон горы - стену Капплера, имеющую склон до 70%. Трудный подъем по пересеченной местности по глубокому снегу при температуре около точки замерзания, метели и сильный ветер вскоре привели к падению некоторых учеников. Джек Александр Итон, 14-летний чемпион школы по боксу, рухнул первым. Ему дали апельсин и кусок торта и сказали «взбодриться».[3] Кист, все еще убежденный, что дальнейший переход к Хофсгрунд был самым безопасным вариантом, продолжил восхождение и позволил мальчикам спеть веселые песни, чтобы они были счастливы. Тех, кто уже не мог стоять на ногах, таскали по очереди.

Когда группа наконец достигла восточного гребня Шауинсленда, они потеряли подветренную сторону горы и полностью подверглись метелью при минусовых температурах. Если бы они пошли отсюда на запад, они могли бы без каких-либо других трудностей добраться до верхней станции канатной дороги Шауинсленд и, таким образом, достичь безопасности. Поскольку в тумане и шторме ничего не было видно, Кист предпочел сохранить грубое направление на Хофсгрунд, вероятно, не подозревая, что это означает еще 250 метров (820 футов) спуска по наклонной и сильно заснеженной местности.[4] Вскоре после этого группа потеряла ориентацию на юго-восточном склоне горы, тем более что дневной свет уже смеркался. Поддавшись буре, они побежали в восточном направлении, хотя Хофсгрунд, их пункт назначения, находился на юге.

Спасать

Около 18:30 вечерний звон церковных колоколов Хофсгрунда пронзил шторм и указал направление на Хофсгрунд. На высоте ниже 1100 метров туман больше не был, и были видны огни Хофсгрунда.

Первые участники группы прибыли в Добельхоф около 20:00. Когда им сказали, что на улице есть другие, была подана тревога, и все люди, имевшиеся в Хофсгрунде, отправились на лыжах на их поиски, поскольку нельзя было получить четкую информацию о местонахождении остальной группы. Перенести найденных учеников по свежему глубокому снегу оказалось невозможным, поэтому использовались роговые санки. Постепенно пятнадцать учеников достигли дна двора своим ходом, другие наблюдали за обрушившимися и звали на помощь, а Кист помог с двумя учениками, потерявшими сознание.

Врач, который был в отпуске недалеко от Хофсгрунда, позаботился о неотложной помощи. Мальчиков тщательно подогревали и ухаживали за ними помощники. Вскоре после 22:00 полиция Кирхцартена была проинформирована по телефону и запросила скорую помощь из Фрайбурга. К 23:30 все туристы выздоровели. Полиция и скорая помощь вместе с другим врачом, поисковиками и собакой прибыли в Хофсгрунд только после часу ночи из-за зимних дорожных условий.

Жертвы

Четырех членов группы не удалось оживить в Хофсгрунде и объявить мертвыми. Рой Уитхэм и еще один ученик были доставлены машинами скорой помощи в университетскую больницу Фрайбурга, Уитхэм скончался там через десять минут после прибытия, а второй быстро поправился. Умершие студенты;[1]

  • Фрэнсис Бурдиллон; 12 лет
  • Питер Эллеркамп; 13 лет
  • Стэнли Лайонс; 13 лет
  • Джек Александр Итон; 14 лет
  • Рой Уитхэм; 14 лет

Трое студентов, включая Итона, были найдены последними и заметно высоко, чуть ниже гребня. Поскольку маловероятно, что они могли бы попасть туда самостоятельно в своем состоянии, разумно предположить, что они остались там, когда группа распалась.

Расследование

Во время расследования в Англии Кист заявил, что запланированный маршрут обычно считался поездкой на короткий день, и что власти Германии обсуждали самую сильную метель за сорок лет. Руководство школы выяснило, почему группу такого размера за границей сопровождал только один взрослый. Тем не менее Киста упрекали в том, что он вовремя не осознал, что спортивное испытание превратилось в чрезвычайную ситуацию для некоторых из его учеников, и что впоследствии он не удерживал группу вместе и не уделял должного внимания уходу за изможденными ... не говоря уже о в целом неадекватной подготовке и исполнении обязательства.

В Германии Национал-социалисты быстро осознал возможность извлечь из ситуации политический капитал. В Олимпийские игры в Берлине приближались и Германский Рейх хотел показать себя миру как сильное, но дружелюбное и доброжелательное государство. Таким образом, официальный отчет принял тезис Киста о непредвиденной катастрофе, постигшей группу, и о героическом спасении их учителя. Спасательная операция от Hofsgrund, а также все признаки, свидетельствовавшие о проступках со стороны учителя, отпали. Добровольное освобождение Киста было политически мотивированным: обвинения в адрес английской стороны могли еще больше обострить дипломатические отношения, которые с тех пор были обострены. Гитлеровский захват власти, а этого не предполагала ни одна из сторон. Таким образом, Германия смогла оказать щедрую помощь в трудные времена. Кист нашел эту разработку очень удобной, и британское правительство также было приятно, что немцы не винят учителя английского языка.

Последствия

С самого начала Кист описал это событие для прессы и властей как непредвиденную природную катастрофу. Он ожидал лучшей весенней погоды, которая еще существовала накануне, и наступления зимы не ожидалось. Как только погода испортилась, он сделал все возможное, чтобы вывести группу в безопасное место. В результате инцидента школьная поездка в Австрию, которая была запланирована вскоре после этого, была отменена под руководством Киста, но в конце концов все обвинения в его адрес были сняты. Он оставался активным учителем и умер в 1971 году.

Один из спасенных мальчиков, Стэнли С. Фью, позже присоединился к Британская армия, но сказал своему начальству, что от него нельзя ожидать сражения с немцами, потому что он обязан своей жизнью немцам. Он был размещен в Азии.

Использовать как пропаганду

В субботу спасенных учеников отвезли во Фрайбург, где гитлерюгенд организовал для них развлекательную программу. Лишь в воскресенье большинство из них узнали о смерти некоторых из своих однокурсников. Германский рейх также взял на себя обратный путь выживших в Англию и транспортировку мертвых с явными воинскими почестями и личным венком Адольфа. Гитлер.

До этого культ мертвых инсценировали в СМИ судьбу смертельно раненых. Так, фотография, на которой члены Гитлерюгенда держат «почетный караул» у гробов «павших героев и горных товарищей», была также напечатана в нескольких английских ежедневных газетах. В последующие годы Гитлерюгенд почитал студентов, погибших в результате аварии, как «товарищей с упавшей горы», которые отдали свои жизни в борьбе за мир и международное понимание.

Реакции

Джек Итон, отец погибшего Джека Александра Итона, не поверил официальной версии. После аварии он несколько раз ездил во Фрайбург, проследил маршрут, опросил свидетелей, реконструировал события и нашел подтверждение своих подозрений. В письменном заявлении, которое он распространил публично как призыв привлечь Киста к ответственности, он резюмировал свои расследования и обвинил Киста в том, что он поставил группу студентов в безвыходное положение из-за амбиций и безрассудства, а также в игнорировании любых советов из-за высокомерия. в сторону немцев, пока еще было время. Его заявления были политически нежелательными и не привлекли особого внимания, тем более что они также обвиняли туроператоров и руководство школы. Итон публично заявил, что Кист был убийцей его сына, и непрерывно преследовал его. Родители других жертв не присоединились к протестам Eaton.

Повторное открытие

За пределами региона Шауинсланд история была предана забвению, пока учитель Фрайбурга и историк-любитель Бернд Хайнмюллер не наткнулся на нее в начале 21-го века, изучая записи Фрайбургской гитлерюгенда. Поскольку изображение там было явно политически сконструированным, он приступил к реконструкции событий на основе индивидуальных записей и устных традиций и представил свои выводы 17 апреля 2016 года в Хофсгрунде, согласно которым интерпретация была признана трагической случайностью не по вине его собственное больше не выдерживает критики, и вместо этого подтверждаются неслыханные обвинения Джека Итона в дилетантской подготовке и безответственном исполнении похода. В Хофсгрунде до сих пор вспоминают удивление, что такая плохо оснащенная группа школьников вообще добралась до Шауинсленда при таких обстоятельствах.

Неясно, что именно произошло на «последней миле», между звонком колоколов и Добельхофом, о чем неоднократно упоминал Хайнмюллер. По словам очевидцев, были обнаружены небольшие группы потерявших сознание людей, в каждой из которых находился старший ученик в качестве охраны. Но поскольку, по словам Хайнмюллера, нет смысла оставлять измученных студентов лежать в снегу с охраной вместо того, чтобы тащить их вместе с группой в спасательный дом, есть много оснований предполагать, что Кист к тому времени полностью потерял контроль над группой, и что группа разделилась на отдельные отряды, каждый из которых выбрал свой собственный путь к безопасному месту, оставив измученных позади. Один из 21 вопроса в статье Eaton также касается того, кто из студентов оказался «истинным англичанином» и помог бы более слабым нуждающимся. Несомненно то, что между Кистом, руководством школы и выжившими был тайный сговор. Даже после смерти Киста ничего не было раскрыто о содержании этих встреч.

Две дочери выжившего студента Кеннета Осборна, ведущего дневник, присутствовали на выступлении Хайнмюллера и сообщили, что, хотя их отец не часто говорил о поездке, доброта и отзывчивость фермеров остались в его памяти на протяжении всей его жизни. В возрасте 12 лет Осборн потенциально выжил только потому, что у него был с собой позаимствованный плащ от дождя, чтобы защитить от ветра. Всю свою жизнь он лелеял небольшую отлитую модель церкви, которую его дочери опознали как изображение Фрайбургского собора только во время посещения. В последующий период Осборн создал обширный архив всех доступных ему сообщений британских газет об аварии, копию которого передали Бернду Хайнмюллеру.

Британский корреспондент Кейт Коннолли опубликовала подробную статью, отражающую выводы Хайнмюллера, в британской газете The Guardian 6 июля 2016 года.

Памятники

30 сентября 2017 года к двум памятникам на склоне были прикреплены информационные щиты, на которых была представлена ​​краткая информация о событии и соответствующем историческом значении этого места.

Engländerdenkmal

В Engländerdenkmal в Шауинсленде[5] был разработан Германом Алькером по заказу Бальдур фон Ширах и Гитлерюгенд, и должна была быть торжественно открыта 12 октября 1938 года. На шестиугольной платформе, окруженной стеной, возвышаются рунические ворота, состоящие из двух колонн и перекладины. На столбах слева на английском и справа на немецком языке изображена авария, при этом нет никаких упоминаний о спасательной операции Хофсгрундера, а также имена и даты рождения пяти умерших учеников. Английский текст также неправильно называет жертв "английскими Бойскауты ". На перекладине изначально был изображен имперский орел и свастика, которые позже были удалены.

Kleines Engländerdenkmal

Английский текст на Kleines Engländerdenkmal

В Kleines Engländerdenkmal («Маленький памятник англичанам») или Итон-Кросс - так называется каменный памятный крест высотой около 1 метра, который отец Джека Александра Итона установил в мае 1937 года рядом с местом, где был найден мертвым его сын. На нем есть надпись на немецком языке со стороны склона и надпись на английском языке со стороны долины с тем же содержанием. Итон намеревался возвести его, чтобы выразить свой протест против официального отчета о происшествии, освобождающего учителя от любого соучастия. Он хотел, чтобы английский текст заканчивался строкой «Их учитель подвел их в час испытания», но в этом ему отказали, так как это противоречило официальной версии событий.[1] Хорошо видно свободное место на кресте под английским текстом.

Памятная доска

У входа в церковь Хофсгрундера, звон которой привел к спасению, родителям спасенных учеников была установлена ​​мемориальная доска, на которой жителей Хофсгрундера выражают благодарность за оказанную помощь.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Коннолли, Кейт (6 июля 2016 г.). «Роковой поход, ставший переворотом нацистской пропаганды». хранитель. Получено 29 июля 2020.
  2. ^ Эгон Швар: Sagen в Oberried und seinen Ortsteilen Hofsgrund, Санкт-Вильгельм, Застлер und Weilersbach. 3. Auflage. Freiburger Echo Verlag, 2008 г., ISBN  978-3-86028-199-4, S. 60; Времена, 9 ноября 1938 г., стр. 11.
  3. ^ "Катастрофа школьных каникул в Шварцвальде". Хранитель. 20 апреля 1936 г. с. 5.
  4. ^ Der Schauinsland-Ostgrat liegt um 1250 m Höhe, der Dobelhof в Hofsgrund auf etwa 1000 метров.
  5. ^ Моргенштерн, Кэт (2019). Пешие и велосипедные прогулки по Шварцвальду (Cicerone Hiking and Biking). Сингапур: Печать КХЛ. ISBN  978-1786310217.

Координаты: 47 ° 54′43 ″ с.ш. 7 ° 54′32 ″ в.д. / 47,912 ° с. Ш. 7,909 ° в. / 47.912; 7.909