Джеймс Грив (шотландский переводчик) - Википедия - James Grieve (Scottish translator)

Джеймс Грив ФРС (умер в 1773 г.) был шотландским переводчиком, писателем и врачом. Как переводчик "Цельс, Его работа помогла восстановить путь к классической медицине.

Ранние года

Грив изучал медицину в Эдинбургский университет получил степень доктора медицины в 1733 году.[1]

Русская служба

Томас Джефферис выгравирована эта русская карта, на которой изображены открытия, сделанные во время Вторая Камчатская экспедиция передан в Степана Крашенинникова книга.

Гриву было разрешено заниматься медицинской практикой в ​​России в 1734 году, он прибыл на два года раньше своего современника. Джеймс Маунси, будущее архиатр Императрице Елизавете. Несколько лет он проработал врачом в Казань,' переехал в Оренбург, а затем в Санкт-Петербург, сначала в армейский госпиталь в качестве врача гвардейского полка, а затем в качестве Штадт-физик (Городской врач). В 1751 г. он переехал в Москву как Штадт-физик.[2] Он был создан лицензировать от Королевский колледж врачей в 1753 г. и избранным в Королевский колледж врачей Эдинбурга 6 февраля должность, которую он занимал несколько лет, включала в себя назначение врача в Императрица России.[3] Он перевел для публикации «Историю Камчатки» в 1763 году, когда его русская служба закончилась. В этой книге подробно описывается сухопутная часть исследования обширных восточных просторов Азии в 1733-1743 годах, начатая при императоре Петре I и завершенная во время правления императрицы Елизаветы.

Вернуться в Англию

В 1764 г. он был назначен врачом Больница Святого Томаса, а в следующем году к Чартерхаус. Он был избран членом Королевское общество 2 марта 1769 г. и стал членом Колледж врачей 'speciali gratiâ' 30 сентября 1771 г. Он умер 9 июля 1773 г. в своей официальной резиденции в Чартерхаус Сквер. Он описан Д-р Леттсом, который был его учеником, как любезный человек и скромный ученый.[4]

Переводы

Его опубликованные переводы включают две работы: «А. Корнелиус Цельс из медицины в восьми книгах, переведенных доктором медицины Джеймсом Гривом с критическими и пояснительными примечаниями. Третье издание этого перевода было опубликовано в 1837 году, «тщательно отредактированное с дополнительными примечаниями Джорджа Футвой». Сэмюэл Шарп просмотрел части текста, относящиеся к хирургии, находясь в штате Больница Гая; и Степан Крашенинников «История Камчатки ...», изданная в Лондоне 1763 г., Глостере 1764 г., а затем в Санкт-Петербурге.[5][6]

Семья

Он женился на мисс Анн Ле Гран (d. 1767) в конце 1764 года, и вместе у них родилась дочь Анна, которая пережила обоих родителей.[7][8]


Книги

  1. А. Корнелиус Селкус в медицине
  2. История Камчатки и Курильских островов с сопредельными странами, (Глостер 1764).

использованная литература

  1. ^ Исторический очерк и законы Королевского медицинского колледжа Эдинбурга, п. 3, (Эдинбург 1867 г.).
  2. ^ На берегу Невы:..., Энтони Гленн Кросс, стр. 131–2 (Кембридж, 2007 г.).
  3. ^ Magnæ Britanniæ notitia, Джон Чемберлейн, часть II. п. 25, (Лондон, 1755 г.). Доктор В. М. Рихтер История медицины в России, отмечает Джеймс Грив, шотландец, который несколько лет проработал городским врачом в Москве около 1760 года.
  4. ^ Список Королевского колледжа врачей Лондона:, Vol. 2, Мунк, стр. 251, (Лондон, 1861 г.). В списке Мунка его имя - Грейв.
  5. ^ Критический обзор, или Анналы литературы, Vol. 17, Тобиас Г. Смоллетт, стр. 81–90, (Лондон, 1764 г.).
  6. ^ Шотландский географический журнал, Vol. 15, стр. 254, RSGS, (Эдинбург, 1899 г.).
  7. ^ Реестры и монументальные надписи Чартерхаусской капеллы, Фрэнсис Коллинз, стр. 45, 58 (Лондон, 1892 г.).
  8. ^ Лондонский журнал, Vol. 33 (с. 598, брак), Т. 37 (стр. 611, Леди смерти), (Лондон 1764).

"Скорбь, Джеймс". Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.