Jingbirok - Jingbirok

Jingbirok
Chingbirok.jpg
Первая страница Jingbirok,
1695 г., японское издание
Корейское имя
Хангыль
징비록
Ханджа
Пересмотренная романизацияJingbirok
МакКьюн – РайшауэрЧингбирок

В Jingbirok (Корейский징비록; Ханджа懲 毖 錄; Корейское произношение:[t͡ɕiŋbiɾok̚] известный на английском языке как Книга исправлений), написанное на Ханмун, является первым рассказом о Имджин Война написано высокопоставленным Чосон ученый-чиновник Рю Сон Рён. Участие в принятии решений на высоком уровне по союзникам Мин - Сторона Чосон и доступ ко всем записям Чосон, Рю Сон Рёну Jingbirok стала бесценным источником в изучении конфликта и китайско-корейско-японских отношений. В 1969 г. Jingbirok занял 132 место в рейтинге Национальные сокровища Южной Кореи.[1][2]

Написание Jingbirok

Рю Сон Рён

Рю Сон Рён (1542–1607) родился в Uiseong, в Кёнсан провинция, во время корейского Династия Чосон, в Янбан семья клана Пунгсан Рю. Прохождение Самсай уровень Gwageo экзамен по государственной службе в 1564 г., и Мунгва В 1566 году Рю поднялся по служебной лестнице среди ученых и чиновников, занимая различные должности, в том числе Jwauijeong (Второй статский советник) и Иджо Пансео (Министр кадров). Во время 1592 Японское вторжение в Корею Рю занимал должность провинциала Дочечальса. Во время войны Рю был назначен Yeonguijeong (Первый государственный советник), и именно в этом качестве он помогал руководить обороной Чосон, отвечая за все военные подразделения и руководителей Чосон, включая Йи Сун-син и Гвон Юл.

После войны в 1598 году Рю был изгнан с должности из-за межфракционной борьбы, хотя позже он был реабилитирован и отказался снова служить на высоком посту. В Jingbirok был написан и скомпилирован в это время Рю в его родной деревне, сейчас хранится в Народная деревня Хахо, в сегодняшней Андонг, Провинция Северный Кёнсан.

Цель Цзинбирок

Рю Сон Рён написал Jingbirok чтобы такое вторжение не повторилось, размышляя над ошибками.[2] В предисловии он пишет, что во время конфликта государство Чосон потерпело «потерю трех столиц и повсюду рушится» (三 都 失守 , 八方 瓦解), размышляя о своей собственной роли в этом, он написал, что он «не справился с поставленной задачей. вверенная нация, беды, которые она перенесла, были из-за неосознанных угроз, это не может быть сметено, и смерть не может искупить эту вину »(無 似 受 國 重任 , 於 流離 板 蕩 之 持 , 顛扶 , 罪 死 無 赦). Рю возложил вину за катастрофу, которую пережил Чосон, на свой недостаточный акцент на Национальная безопасность, и поэтому был полон решимости должным образом задокументировать тяжелые уроки, за которые дорого заплатили, в надежде, что следующие поколения смогут избежать ошибок, которые он сделал. Хотя Jingbirok включает детали зверств японцев, в центре внимания Jingbirok Чосон терпит неудачи, а Рю более суров в оценке своей стороны, чем врага.

История публикации

В Jingbirok был написан в Ханмун поэтому он был в равной степени доступен как для классически образованных ученых Китая, Японии и Вьетнама, так и для корейцев с классическим образованием.

Структура

Ранняя форма Jingbirok был завершен к 37 году Король Сеонджо царствования (1604 г.) и состоял из шестнадцати свитки и код:

  • Первый и второй свитки написаны в виде летопись, быть хронология с 1586 по 1598 годы событий между Чосон-Мин союзники и Японский
  • Прокручивает с третьего по пятый, Корни (芹 曝 集), предыстория вторжения
  • Свитки с шестого по четырнадцать, Jin-Sa Records (辰 巳 錄), документы, приказы и прокламации автора как премьер-министра[примечания 1]
  • Свитки с пятнадцатого по шестнадцать, Военные стенограммы (軍 門 謄錄), стенограммы и авторские переписка между 1595 и 1598 годами относительно конфликта
  • Кода, Рекорд кризиса (亂 後 雜記), запись событий во время конфликта

К 1633 г. (11 г. King Injo's reign) это превратилось в широко читаемый двухтомный формат, известный как Seoaejip состоящий из Джингиброк и Рю Сон Рён Антология Seoae (Корейский서애 집; Ханджа西 厓 集)). В 1647 г. Джингиброк был выпущен как отдельный том.

Известные печатные издания

Классический китайский
  • 1647 г., опубликовано Кёнсан-до губернатор Джо Су-ик[1]
  • 1695, японский Канбан издание опубликовано в Киото в двух томах[примечания 2][1]
  • 1913 г., как часть многотомного собрания произведений Чосон, Общество публикации книг классического Чосон.[ссылки 1]
Современный корейский (хангыль)
Японский (переводы)
  • 1876, Перевод Chōhiroku Чосон Рю в одном томе, перевод Осаная Рётаро и Минору Судзуки[ссылки 2]
  • 1894, Чосон Тхироку, [ссылки 3]
  • 1921, Chōhiroku, перевод Нагано Наохико[ссылки 4]
  • 1966, Chōhiroku, перевод Сога Масатака, [ссылки 5]
  • 1979, Chōhiroku, перевод Пак Чонг Мён, Восточная библиотека, ISBN  4582803571
английский
  • Книга исправлений: размышления о национальном кризисе во время японского вторжения в Корею, 1592-1598 гг., английский перевод Джингбирок, Рю Сон Рён, перевод Чхве Бён Хён, ISBN  1557290768

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Jin-Sa Records (辰 巳 錄) назван в честь Земные ветви используется для обозначения лет в Шестидесятилетний цикл, 1592 г. был Im-Джин (壬), 1593 Гай-Sa (癸)
  2. ^ Изображение информационного окна взято из этого выпуска

Рекомендации

  1. ^ а б c "Цзинбирок (Книга исправлений)". Управление культурного наследия, РК. Получено 2016-01-18.
  2. ^ а б "'Jingbirok записывает 7-летнее вторжение ". Korea.net. 2015-08-15. Получено 2016-01-18.
  • Эта статья основана на статье в китайской Википедии по этой теме. 懲 毖 錄, и включать детали, взятые из японских 懲 ヒ 録 и корейский 징비록 статьи.

внешняя ссылка