Ли Си Ён (поэт) - Lee Si-young (poet)

Ли Си Ён
Родившийся1950 (69–70 лет)
ЯзыкКорейский
Национальностьюжнокорейский
Корейское имя
Хангыль
Ханджа
Пересмотренная романизацияИ Сиён
МакКьюн – РайшауэрI Siyng

Ли Си Ён (родился 6 августа 1950 г.) (хангыль: 이시영) - южнокорейский писатель.[1]

Жизнь

Ли родился в Гурье, Чолла-Намдо Провинция, в Корея в 1950 году. Он начал публиковать стихи в 1969 году, что привело к его первому тому «Манвеол» («Полнолуние в 1976 году»). До его второй коллекции прошло десять лет. Ли много лет занимал пост вице-президента издательства Chagjak gwa bipyeong Publish Company. Он также работал менеджером Центра творческого письма в Университет Данкук, а в 2012 году вступил в должность Председателя Правления Ассоциация писателей Кореи..[2]

Работа

Поэт с тонкой чувствительностью, Ли начал свою карьеру с изображения мрачной повседневной жизни под Пак Чон Хи военная диктатура 1970-х и 1980-х годов с точки зрения простых людей - тема, которую он исследовал с большой любовью и сочувствием. Такая любовь проявилась в его желании найти в своих стихах нечто большее, чем просто исповедь: Ли стремится превратить свое искусство в песню для страдающих масс. Его ранние стихи длинные и даже прозаические, в них выражается его сострадание к бедным и слабым и в то же время воплощается его яростная решимость сохранить свою человечность даже среди невзгод.[3]

В 1990-х стихи Ли стали короче. Состоящие не более чем из двух-трех строк, они напоминали Дзен-буддист стихи с использованием минимального языка и сжатой формы, чтобы заключить в себе глубокий смысл и символический резонанс. Стихи Ли этого периода напоминают о том, что поэт дебютировал в литературе с Сиджо или традиционная корейская поэзия, характеризующаяся весьма ограниченной формой.[4]

Такая эволюция поэтического стиля Ли указывает на то, что безотлагательность и мучительные эмоции его ранних лет сменились психологическим спокойствием и созерцательным досугом. Ли признал, что для него совершенно нормально, если его стихи представляют собой не более чем небольшую «рябь», несущую его сердце к читателям и «падающую на мгновение у их ног, как опавшие листья», прежде чем исчезнуть. Ли теперь надеется, что в этот век излишеств его стихи останутся такими мелкими волнами. Поэзия Ли - это одновременно мягкий укор чрезмерно эмоциональным поэтам и одновременно скромное признание стареющего поэта, который пережил много лишений и остался верен своему искусству.[5]

Работает в переводе

  • Вариации: Три корейских поэта (Программа Корнельского университета в Восточной Азии, 2002 г.)
  • Узоры (Зеленое целое число, 2014 г.)[6]

Работает на корейском языке (частично)

Поэтические сборники

  • Полнолуние (만월, Manwol, 1976),
  • В ветер (바람 속 으로, Baramsokeuro, 1986),
  • Жезл молнии и сердце (Piroichimgwa shimjang, 1989),
  • Узор (무늬, Munui, 1994),
  • Между (사이, Сай, 1996),
  • Спокойствие и голубое небо (조용한, 푸른 하늘, Joyonghan pureun haneul, 1997),
  • Серебряный свисток (은빛 호각, Ынбит хогак, 2003),
  • Озеро Оушен (바다 호수, Bada hosu, 2004)

Награды

  • Литературная премия Сорабеола (1994)
  • Литературная премия Чон Джи Ёна (1996)

Рекомендации

  1. ^ Биографические данные в формате PDF доступны в Корейской библиотеке LTI или на сайте: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
  2. ^ "Энтони, брат. Ли Си Ён. Сеул: LTI Korea.
  3. ^ «Ли Си Ён». Корейские писатели Поэты. Minumsa Press. 2005. С. 128–129.
  4. ^ Информационный лист LTI Korea "Seo Jeongju" доступен в Корейской библиотеке LTI или на сайте: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
  5. ^ «Ли Си Ён». Корейские писатели Поэты. Minumsa Press. 2005. С. 128–129.
  6. ^ Кван, Джи Ён (13–14 декабря 2014 г.). «Трудности перевода». Korea Times. п. 17.