Nguyễn Thị Bích - Nguyễn Thị Bích

Nguyễn Thị Bích(阮 氏 碧), также известный как Nguyễn Nhc Thị Bích (阮若氏 碧, район Аньфук, Ninh Thuận, 1830–1909) был вьетнамским поэтом.[1][2] Она была грамотной женщиной при дворе Хуэ, чей опыт полета 1885 г. Хам Нги записаны в ее самой известной работе Hạnh Thục ca, Песня о путешествии в Тэк.[3]

Рекомендации

  1. ^ Нгуен Тхи Минь Ха, Вьетнамские феминистские стихи от античности до наших дней 2007 Page 261 «НГУЙОН НХОК ТХО (1830–1909), также известный как Нгуен Тхи Бич и Нгуен Нхок Тхи Бич, происходил из деревни Ланг Хоан в районе Ан Пхук в провинции Нинь Тхуан, ныне являющейся частью провинции Бин Тхуан на юге Вьетнама. документы ... "
  2. ^ Сесиль Сен-Лоран, Жак Лоран Les Choses que j'ai vues au Vietnam m'ont fait douter de l'intelligence occidentale. 1968, стр. 139 "Comme l'écrivit la poétesse Nguyen-Nhuoc-Thi- Bich:" Ils arrosèrent notre citadelle de leurs obus, Au tonnerre et à la foudre pareils, Sous lesquels même les montagnes s'écrouleralleraient; Комментарий eût pu résister la Citadelle ? Nos soldats ... La Cour de Hué s'enfuit aussi, et la poétesse, qui était du voyage, a relaté dans un autre poème l'état d'esprit des grands, vite lassés de leur exode: «Fuir dans ces lointaines» montagnes escarpées et insalubres? Non, nous ne voulons pas "
  3. ^ VIII. LE VIỆT NAM SOUS DOMINATION FRANCAISE (1885–1945) 2330 * NGUYỄN Nhược Thị. Hạnh Thục ca (n) [Chant du voyage au pays de Thục]. Récit versifié par une dame lettrée du palais impérial "

внешняя ссылка