Песня для Афины - Википедия - Song for Athene

"Песня для Афины"
Песня к Джон Тавенер
Опубликовано1997
ЖанрКлассическая музыка
Длина7 мин.
ЭтикеткаЧестер Музыка
Композитор (ы)Джон Тавенер

"Песня для Афины"(также известный как" Аллилуиа. Пусть полеты ангелов поют Тебя покою твоему ") музыкальная композиция к Британский композитор Джон Тавенер на слова Матери Феклы, ан Православный монахиня, которая предназначена для пения а капелла четырехчастным (сопрано, альт, тенор и бас ) хор. Это самая известная работа Тавенера,[1] выполненный Хор Вестминстерского аббатства проводится Мартин Нери[2] на похоронное бюро из Диана, принцесса Уэльская 6 сентября 1997 г., когда ее кортеж покинул Вестминстерское аббатство.[3]

По заказу BBC,[2] Эта пьеса была написана Тавенером в апреле 1993 года как дань уважения Афине Хариадес, молодой наполовину греческой актрисе, которая была подругой семьи, погибшей в результате велосипедной аварии. На момент смерти Афина Хариадес работала учителем английского языка и драмы в Греческий колледж Лондона. Тавенер сказал о Ариадесе: «Ее красота, как внешняя, так и внутренняя, отражалась в ее любви к актерскому мастерству, поэзии, музыке и Православная Церковь."[4] Он слышал, как она читала Шекспир в Вестминстерском аббатстве и после ее похорон разработала идею сочинения песни, которая объединила бы слова из Православная панихида и Шекспира Гамлет.[4] Работа опубликована Честер Музыка в 1997 г.[5]

Музыка и тексты песен

"Песня для Афины", продолжительность исполнения которой составляет около семи минут, - это элегия состоящий из иврит слово Alleluia ("хвалим ГОСПОДИН ") поется монофонически шесть раз в качестве введения к текстам, взятым и измененным из похорон Восточной Православной церкви и из шекспировских Гамлет (вероятно, 1599–1601).[4] Текст написан Мать Фекла (18 июля 1918 - 7 августа 2011), Православный монахиня, соучредившая православный Успенский монастырь близ Whitby, Северный Йоркшир, и которого Тавенер называл своей «духовной матерью». Тавенер ушел с похорон Афины Хариадес под музыку Песня для Афины полностью сформирован в его сознании. В тот же день он позвонил матери Фекле и сказал ей: «Я хочу слов». Она отправила ему тексты песен по почте, которая пришла на следующий день.[6]

Музыка достигает апогея после шестой интонации Alleluia со строчками: «Плач в могиле создает песню: Аллилуиа. Приходи, наслаждайся наградами и коронами, которые я приготовил для тебя». Аллилуиа затем поется в седьмой раз как coda. По примеру традиционных Византийская музыка, непрерывный Изон[7] или же дрон лежит в основе работы.[4]

Текст песниОригинальные текстыИсточник
Аллилуиа. Пусть стаи ангелов поют тебе покой.Горацио: Сейчас разбивается благородное сердце. - Спокойной ночи, милый принц,
И стаи ангелов поют тебе покой!
Гамлет, Акт V, сцена 2,[8] c.f. В рай
Аллилуиа. Вспомни меня, Господи, когда войдешь в свое царство.О ты, царствующий над жизнью и смертью, во дворах своих Святых даруй покой тому [ей], кого Ты удалил от мирских вещей. И вспомни и меня, когда войдешь в царство твое.Православная панихида,[9] Луки 23:42
Аллилуиа. Упокой, Господи, уснувшей служанке твоей.Где хор Святых, Господи, и Праведников сияет, как звезды небесные, упокой уснувшей рабыне Твоей [служанке] от не всех его [ее] проступков.Православная панихида
Аллилуиа. Хор Святых нашел источник жизни и врата Рая.Хор Святых нашел Фонтан Жизни и Дверь рая. Могу я также найти правильный путь через покаяние. Я заблудшая овца. Позови меня, Спаситель, и спаси меня.Православная панихида
Аллилуиа. Жизнь: тень и мечта.Гильденстерн: Какие мечты на самом деле являются амбициями; ибо сама суть честолюбивого - лишь тень мечты.

Гамлет: Сама мечта - всего лишь тень.

Гамлет, Акт II сцена 2
Аллилуиа. Плач на могиле создает песню: Аллилуиа. Приходите, наслаждайтесь наградами и коронами, которые я приготовил для вас.Бессмертен только ты, сотворивший человека. Ибо из земли мы были созданы смертными, и на землю возвратимся снова, как Ты повелел, когда сотворил меня, говоря мне: ибо ты земля, и на землю возвратишься. Куда же и все мы, смертные, направляемся, делая из наших похорон песнь: Аллилуиа.

... Вы, прошедшие самый печальный узкий путь; все вы, которые при жизни взяли на себя крест как иго и последовали за Мною верою, приблизьтесь: наслаждайтесь почестями и венцами, которые Я приготовил для вас.

Православная панихида
Аллилуиа.

Важные записи

Песня появилась, среди прочего, на нескольких записях работ Тавенера, сделанных различными хорами, в том числе Иконки (Cala, 1994) Певцы BBC, Тавенер: Невинность (Classics, 1995) хора Вестминстерского аббатства, Джон Тавенер: Византия (Classical, 1999) авторством Хор Винчестерского собора, Джон Тавенер: Песня для Афины, Святых и других хоровых произведений (Naxos Records, 2000) Хор колледжа Святого Иоанна, Кембридж, Коллекция Джона Тавенера (Universal Classics Group, 2003) Хор Храмовой церкви и Holst Singers, и Иконка (Decca, 2006) автор: Шестнадцать.

Исполнение произведения хором Вестминстерского аббатства на похоронах Диана, принцесса Уэльская, появляется в записи услуги, выпущенной BBC в качестве Диана, принцесса Уэльская, 1961–1997: Запись похоронной службы BBC (Uni / London Classics, 1997).[10]

В 2007 году шотландский скрипач Никола Бенедетти выпустил альбом под названием Никола Бенедетти: Воан Уильямс; Tavener который содержал аранжировку песни для скрипки соло и струнного оркестра.[11]

Примечания

  1. ^ Найджел Фарндейл (29 июля 2004 г.), «Провидец, которого посетили ангелы», Дейли Телеграф
  2. ^ а б Джон Тавенер: Песня для Афины (Аллилуйя. Пусть полеты ангелов поют тебя покою твоему), Музыкальная комната, получено 15 марта 2008
  3. ^ Похороны принцессы Уэльской Дианы: Порядок службы в Вестминстерском аббатстве, суббота, 6 сентября 1997 г., 11.00 утра., Британская монархия, 6 сентября 1997 г., стр. 3, получено 16 марта 2008
  4. ^ а б c d Страница 7 из Прекрасные имена Тавенера, программа концерта Симфонический оркестр BBC, Симфонический хор BBC и Тринити-колледж музыки Камерный хор при Бирмингемская ратуша 15 марта 2008 г.
  5. ^ Джон Тавенер (1997), Песня для Афины: (Аллилуиа, пусть полеты ангелов поют тебе покой твой): Для хора без сопровождения, SATB [партитура; Кот. нет. CH60991], Лондон: Chester Music, ISBN  0-7119-4389-3
  6. ^ «Мать Фекла: православная монахиня, которая стала соучредителем монастыря и стала духовной музой сэра Джона Тавенера [некролог]», Дейли Телеграф, п. 29, 13 августа 2011 г.
  7. ^ Псалтирь, Monastère orthodoxe de Cantauque (Православный монастырь Богородицы и Святого Мартина), получено 17 марта 2008
  8. ^ Уильям Шекспир; Дайан Бин, изд. (Ноябрь 1998 г.), Гамлет, принц Датский [Etext # 1524] (Коллинз ред.), Проект ГутенбергCS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  9. ^ Изабель Флоренс Хэпгуд, сост. (1922), «Орден погребения умерших (миряне)», Служебная книга Святой Православно-Католической Апостольской Церкви (Ред. Ред.), Нью-Йорк, Нью-Йорк: Association Press (воспроизведено на веб-сайте Православного информационного центра), стр. 368–393.
  10. ^ Информация была получена от Amazon.co.uk. Проверено 21 марта 2008 г.
  11. ^ Клэр Роджерс (10 октября 2007 г.), Никола Бенедетти: обзор Vaughan-Williams & Tavener, BBC Music, получено 20 августа 2009

Рекомендации

дальнейшее чтение

Музыкальные очки

  • Тавенер, Джон (1997), Песня для Афины: (Аллилуйя, пусть полеты ангелов поют тебе покой твой): Для хора без сопровождения, SATB [партитура; Кот. нет. CH60991], Лондон: Chester Music, ISBN  0-7119-4389-3.

Статьи

Аудиовизуальный материал

  • Тавенер - Хоровые символы [DVD; Кот. нет. OA 0854 D], Хитфилд, Восточный Суссекс: Opus Arte; BBC, 2002 - в программе под названием Явления Бога На DVD Тавенер рассказывает о своей хоровой музыке, а родители Афины Хариадес рассказывают о вдохновении "Song for Athene".

внешняя ссылка