Взгляд (роман) - Википедия - The Gaze (novel)

Первое издание (турецкий)

Взгляд[1] (Турецкое название Махрем) - роман, написанный турецкий писатель Элиф Шафак. Впервые он был опубликован в Турции в 1999 году.[2]Роман выиграл Ассоциация турецких авторов Приз 2000 года за "лучший роман".[3] Английский перевод был опубликован в 2006 г. Издательство Marion Boyars.[4]

Роман состоит из четырех отдельных, но связанных и взаимосвязанных частей, разделенных по месту и возрасту, в котором происходит каждая независимая история. В каждой части могут быть разные персонажи и рассказчик. Истории исследуют философию "посмотреть", в котором персонажи могут либо смотреть, либо становиться объектами пристального взгляда, а также фундаментальные различия между взглядами мужчин и женщин.

Символы

Стамбул - 1999 г.

  • ДО Н.Э - Карлик, который любит смотреть и на людей. Он любит рассказчика, и на них часто пристально смотрят из-за их перевернутого внешнего вида - толстая женщина и невысокий мужчина. Он пристрастился к написанию словаря взглядов и использует рассказчика как объект.
  • Рассказчик - Как тучная женщина, рассказчик ни на мгновение не может оставаться вне поля зрения людей. Би-Си - единственный, кто не смотрит на нее. В тот момент, когда рассказчик узнает, что Би-Си на самом деле гном, она думает, что это люди того же типа, боясь оказаться в центре внимания толпы. Поэтому рассказчик чувствует себя комфортно перед Би-Си и сразу влюбляется в него.

Пера - 1885 г.

  • Керамет Муми Кеске Мемис Эфенди - Мужчина с раскосыми и узкими глазами. Его творение позволяет ему собрать вокруг себя столько людей, сколько он наблюдает за их реакцией - палатка вишневого цвета.
  • Сабель девушка - Персонаж, история которого представлена ​​в Сибирь-1648.
  • La Belle Annabelle - Персонаж, история которого представлена ​​в Франция - 1868 г.

Франция - 1868 г.

  • La Belle Annabelle: Самый красивый джинн ядовитого тисового леса и самое красивое существо в мире. Она играет главную роль в восточной палатке вишневого цвета.
  • Мадам де Марель (Мадлен): Мать Ла Белль Аннабель. Она влюбляется в молодую цену и заводит роман, в результате которого рождается Ла Белль Аннабель. Она отказывается заботиться о Ла Белль Аннабель со дня своего рождения.
  • Месье де Марель: Отец Ла Белль Аннабель. Он отказывается заботиться об Аннабель после того, как обнаруживает образ красивого мужчины и вспоминает о нем, когда видит Аннабель.
  • Неназванный молодой человек: Красивый молодой человек, который может заставить любую девственницу влюбиться в него. Он становится объектом навязчивой идеи мадам де Марель, которая в конце концов завязывает с ним роман. Это привело к рождению La Belle Annabelle.
  • Кормилица: Она была нанята, чтобы заботиться о Ла Белль Аннабель. Она влюбляется в ребенка. Однако, узнав правду о том, что «Красавица Аннабель» - продукт дела мадам де Марель, она увеличивает дистанцию ​​между собой и прекрасным ребенком. Несмотря на это, она беспокоится о Ла Белль Аннабель, когда Ла Белль Аннабель покинула особняк.
  • Лидер труппы: Он покупает Аннабель у ее семьи с верой, что она может принести богатство его труппе. Он дает ей имя «Прекрасная Аннабель» и приводит ее в Стамбул для выступления. Однако его вера так и не сбылась, в результате чего он продал La Belle Annabelle Эфенди.

участок

Стамбул - 1999 г.

Вскоре после встречи Би-Си и рассказчика они становятся любовниками и живут вместе. Рассказчик думает, что новое место, в котором она живет, более комфортно и даже лучше, чем ее собственный дом, в котором она жила со своими родителями. Несмотря на то, что рассказчик знает и чувствует, что родители любят ее и заботятся о ней, она думает, что когда она смотрит им в глаза, она видит внутреннюю боль. Она отличается от других и не чувствует себя комфортно. К сожалению, Би-Си решает написать Словарь Взора, и рассказчик чувствует, что ею пренебрегают, в то время как Словарь Взора становится первым делом в уме Би-Си. Несмотря на то, что они живут в одном доме, со временем они стали видеть все меньше и меньше друг друга.

Би-Си побуждает рассказчика переодеваться в одежду другого пола. Пока они снаружи, рассказчик борется с мужчиной за Би-Си на глазах у окруженной толпы. На следующий день рассказчик решает сесть на диету, потому что ей не нравится, когда на нее постоянно смотрят. Она становится все более тревожной, поскольку Би-Си каждый день уделяет внимание Словарю взглядов и видит все как материал. Когда она читает Словарь взглядов, она обнаруживает один из словарей.

сиско (жирная): Она была такой толстой, что куда бы она ни шла, люди останавливались, что бы они ни делали, и смотрели на нее. То, как люди смотрели на нее, заставляло ее чувствовать себя неуютно, она ела еще больше и становилась еще толще. (P242 Взгляд)

Рассказчик чувствует боль, когда понимает, что она всего лишь объект, наблюдаемый Би-Си. Она снова начинает есть как сумасшедшая. Затем она поднимается в воздух, как парящий воздушный шар, в глазах одинокого ребенка.

Пера - 1885 г.

Повествование Перы сосредоточено на персонаже Керамет Муми Кеске Мемис Эфенди. Рождение Эфенди вызывает смерть его матери; он родился с похожим на воск, безликим лицом. Его тетя поспешно «рисует» ему лицо, но воск затвердевает до того, как его глаза могут быть завершены. Брачная ночь Эфенди - поворотный момент в его жизни; его красивая, но глухонемая невеста просит уйти из-за невыразительных глаз. Эфенди впервые видит его раскосые глаза и долгое время остается в одиночестве.

Однажды Эфенди вдохновляется тем, что он собирается собрать как можно больше людей, чтобы облегчить боль одиночества, построив палатку вишневого цвета, которая останется в памяти навсегда. Шатер вишневого цвета - важный элемент декорации романа. Женщины собираются стаями и входят через западную дверь палатки, чтобы увидеть самое уродливое существо в мире, Собольную девушку. Женщины покидают палатку в страхе и страданиях, так как они боятся того, что видят. Доказательство того, что женщины боятся остаться одни и видеть других уродливее их. Мужчины приходят в палатку в одиночку по приказу и входят через восточную дверь палатки, чтобы увидеть самую красивую девушку, Ла Белль Аннабель. Эфенди заключает своим наблюдением, что мужчины больше всего боятся того, что их не любят и не увидят плачущими.

Франция - 1868 г.

Мадам де Марель находит большой запертый ящик с портретом красивого молодого человека, который становится объектом ее навязчивой идеи. Замужнюю женщину мадам де Марель мучает желание иметь другого мужчину. Когда он приходит в ее особняк во плоти, она дает ему работу, но в конце концов отдает себя ему.

Она рожает близнецов; один уродлив, а другой прекрасен. Она любит уродливого ребенка, но пренебрегает красивым, потому что он напоминает ей молодого человека. Поскольку она решает не заботиться о прекрасном ребенке, ее муж господин де Марель нанимает кормилицу, чтобы она позаботилась о ней. Кормилица очень любит красивого ребенка, но позже ей сказали позаботиться и о некрасивом, поскольку мадам де Марель отказалась заботиться о нем. Тем временем мсье де Марель заключает роман с медсестрой.

Обнаружив портрет молодого человека, месье и медсестра отказываются от красивой девушки в пользу уродливого мальчика. Тем не менее, девушка настолько очарована своей внешностью и своим отражением на поверхности воды, что не замечает, когда садится или темнеет.

В село приезжает театральная труппа, и один из участников видит красивую девушку Аннабель, которая болтает ногами в реке. Руководитель труппы, понимая, что ее красота может принести труппе богатство и успех, выкупает ее у семьи и дает ей имя - La Belle Annabelle. Они отправляются с девушкой в ​​Стамбул, где она станет главной достопримечательностью женской части вишневого шатра Эфенди.

Рекомендации

  1. ^ Ли, Ричард (25 июля 2006 г.). «В Стамбуле писательница ждет своего дня в суде». Хранитель. Guardian Media Group. Получено 16 сентября 2015.
  2. ^ «Взгляд - Элиф Шафак, автор». Publishers Weekly. Получено 16 сентября 2015.
  3. ^ "2000 Yili" Yilin Yazar, Fikir Adami ve Sanatçilari Ödülü"" (по турецки). Ассоциация турецких авторов. 2000. Получено 16 сентября 2015.
  4. ^ "Мягкие обложки - Телеграф". Дейли Телеграф. Телеграф Медиа Группа. 3 июня 2006 г.. Получено 16 сентября 2015.