Рождественский пудинг - The Adventure of the Christmas Pudding

Рождественский пудинг
Обложка первого издания
Иллюстрация на суперобложке первого британского издания
АвторАгата Кристи
Художник обложкиНеизвестный
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрКриминальный роман
ИздательКриминальный клуб Коллинза
Дата публикации
24 октября 1960 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы256 стр. (Первое издание, переплет)
ПредшествуетКот среди голубей  
С последующимДвойной грех и другие истории  

Рождественский пудинг и несколько закусок сборник рассказов, написанный Агата Кристи и впервые опубликовано в Великобритании Криминальный клуб Коллинза 24 октября 1960 г.[1] Это единственное первое издание Christie, опубликованное в Великобритании, которое содержит истории с обоими Эркюль Пуаро и Мисс Марпл, два самых известных детектива писателя. Он продавался в розницу в Великобритании по двенадцать штук. шиллинги и шесть пенсов (12/6)[1] и состоит из шести корпусов. Он не был опубликован в США, хотя рассказы, которые он содержит, были опубликованы в других томах там.

Краткое содержание сюжета

Рождественский пудинг

Мистер Джесмонд, который действует как посредник восточного принца, просит Пуаро помочь этому несчастному молодому человеку с его проблемой. Принц скоро должен жениться на кузине.

По пути к свадьбе он встретил привлекательную, но явно сомнительную девушку и опрометчиво решил с ней последний роман. Принц привез с собой в Лондон несколько дорогих драгоценностей для переустройства. Картье и один из них, сказочный Рубин, был украден молодой женщиной. Если его не вернуть, разразится скандал, из-за чего полиция не сможет быть задействована. Тайна может быть решена в старинном английском загородном доме под названием Kings Lacey, где Пуаро будет организован для того, чтобы присоединиться к семье на их рождественских праздниках, предположительно, чтобы испытать типичное английское Рождество.

В канун Рождества в Кингс-Лейси Пуаро рассказывает о других членах их вечеринки миссис Лейси, его пожилая хозяйка в доме. К ним присоединится ее муж, полковник Лейси; Сара, внучка от их умершего сына; Колин, внук-подросток от дочери; Майкл, школьный друг Колина; Бриджит, которая ровесница Колина и Майкла и является внучатой ​​племянницей миссис Лейси; Диана, молодая кузина миссис Лейси; и Дэвид Велвин, друг семьи.

Полковник и миссис Лейси обеспокоены отношениями Сары с молодым грабителем по имени Десмонд Ли-Уортли. Они оба считают его неподходящим для их внучки и пригласили его присоединиться к ним на Рождество в надежде, что несколько дней тесного контакта с Сарой покажут ей, насколько он неподходящий, особенно в отличие от Дэвида Велвина, который дружил с Сарой. с детства. Ли-Уортли находится здесь со своей сестрой, которая восстанавливается после операции и находится в своей комнате, выздоравливая.

Колин, Майкл и Бриджит разочарованы Пуаро, поскольку он не оправдывает их ожиданий относительно того, как должен выглядеть детектив. Они вынашивают план устроить ложное убийство, чтобы Пуаро мог обнаружить Бриджит, лежащую в снегу с кровью, как «мертвое» тело и следы, ведущие через снег, который сейчас падает и, как ожидается, станет тяжелее. Они решают, что введут в действие свой план на День подарков, поскольку полковник Лейси не хотел бы, чтобы что-то подобное произошло в самое Рождество.

В ту ночь Рождественская елка украшен, и группа удаляется в свои комнаты на ночь. На своей подушке Пуаро находит нацарапанную записку с надписью: «НЕ ЕШЬ НИКАКОЙ СЛИВЫЙ ПУДИНГ. Тот, кто желает тебе хорошего». Он очень озадачен.

На следующий день все съедают огромный рождественский ужин, а затем пожилой дворецкий, частично вышедший на пенсию, приносит Рождественский пудинг с большой церемонией. Обедающие находят в своих порциях обычные жетоны, но полковник раздражается и поражается, когда он чуть не подавляется кусочком красного стекла в своей. Пуаро берет предмет и кладет его в карман. После этого Пуаро заходит на кухню, чтобы поблагодарить повара, миссис Росс, за еду и особенно за пудинг. Она признается, что были изготовлены две штуки, одна на этот день, а другая на Новый год, но одна на Рождество была исключена, а вторая на шесть дней позже заменена на ее место.

Той ночью Пуаро притворяется, что спит в своей постели, избегая употребления кофе с наркотиками, который ему вручил Ли-Уортли. В его комнату входит фигура и ведет бесплодный поиск.

На следующее утро дети осуществляют свой план «убийства» и поднимают Пуаро с постели, чтобы исследовать «мертвое» тело, но планировщики испытывают шок, когда Пуаро подтверждает, что Бриджит действительно мертва, к ним присоединились Сара и Ли-Уортли. снег. Пуаро предлагает молодому человеку проверить пульс Бриджит и подтверждает, что его нет.

Пуаро отмечает, что следы на снегу похожи на следы Ли-Уортли и что в руке мертвой девушки находится стакан «рубин» от пудинга. Ли-Уортли ошеломлен, но, взяв стакан, предлагает позвонить в полицию. Заявив Диане, что телефон мертв, он уезжает за ними.

Пуаро приводит остальных в дом, где все объясняет и говорит, что Ли-Уортли шантажист и занимается другими сомнительными делами. Его предполагаемая сестра - молодая женщина, взявшая рубин у восточного принца, и их двоих проследили до Кингс Лейси.

В комнате появляется Бриджит - она ​​не умерла, надела жгут на ее руке, когда лежала в снегу, и была в союзе с Пуаро, чтобы обмануть Ли-Уортли. Пуаро услышал, как дети планируют свое «убийство» через открытое окно, и использовал эту возможность, чтобы принять Ли-Уортли. «Рубин», который Бриджит держала в снегу, был копией пасты, которую Пуаро принес с собой в дом, а Ли- Уортли взял это с собой. Пуаро предполагает, что поедет за границу, где будет удивлен, когда попытается продать фальшивое украшение. Настоящий рубин два вора спрятали в новогоднем пудинге, и они не знали о происшествии, которое произошло с пудингом, предназначенным на Рождество. «Сестра» Ли-Уортли подслушивает это и приходит в ярость из-за того, что ее сообщник бросил ее лицом к лицу с музыкой. Она тоже убегает из дома. Тайна того, кто оставил записку на подушке Пуаро, раскрывается, когда одна из горничных признается, что слышала, как Ли-Уортли и его «сестра» обсуждали, как убрать Пуаро, и что в пудинг что-то положили, заставив ее задуматься. они планировали отравить его. Он вознаграждает ее, обещая туалетный столик, и получает поцелуй от Бриджит под омелой.

Тайна испанского сундука

Внимание Пуаро привлекают заголовки газет, в которых рассказывается о последних событиях в «Тайне испанского сундука». По его просьбе мисс Лемон готовит краткое изложение дела. Майор Чарльз Рич устроил небольшую вечеринку в своей квартире. Гостями были мистер и миссис Клейтон, мистер и миссис Спенс и командир Макларен. В последнюю минуту мистер Клейтон получил срочную телеграмму, в которой его вызывали в Шотландию той ночью по делам, и он не присутствовал на вечеринке. Незадолго до вечеринки он выпил с Маклареном в их клубе, где объяснил свое предстоящее отсутствие, а затем, прежде чем отправиться на вокзал, взял такси к Ричу, чтобы принести извинения. Рича не было, но Бёрджесс - слуга Рича - впустил его и оставил Клейтона писать записку в гостиной, пока он продолжал свои приготовления на кухне. Минут через десять Рич вернулся и отправил Берджесса с коротким поручением. Рич отрицает, что видел Клейтона в квартире, как и Бёрджесс, оставив мужчину писать записку. Вечеринка прошла хорошо. На следующее утро Бёрджесс заметил на ковре пятна крови, которые сочились из испанского сундука в углу комнаты. Открыв ее, пораженный мужчина обнаружил зарезанное тело мистера Клейтона. Рич был арестован как очевидный подозреваемый, но Пуаро видит недостаток в том, что он не может понять, как и почему Рич спокойно лег спать с окровавленным трупом в груди. Он может начать расследование дела, когда общий друг рекомендует его миссис Клейтон.

Встретив вдову, он поражен ее красивой невинностью и быстро понимает, что ее привлекает майор Рич, хотя она отрицает, что имела с ним роман. Она признает, что не любила своего замкнутого и бесстрастного мужа. Затем он по очереди видит каждого из участников вечеринки, которые соглашаются с очарованием миссис Клейтон и отсутствием эмоций у ее мужа. Пуаро подозревает Бёрджесса и идет в квартиру Рича, где слуга показывает ему место преступления. Осматривая сундук, Пуаро находит дыры сзади и сбоку и спрашивает Берджесса, заметно ли что-нибудь в комнате отличается от вечеринки в ночь на ночь. Ему рассказывают, что ночью ширма в комнате была почти перед сундуком. Вспоминая ссылку на Отелло Используемый миссис Спенс, Пуаро понимает правду. Мистер Клейтон - Отелло, а его жена - Дездемона и отсутствующий характер Яго на самом деле командир McLaren. Он влюблен в миссис Клейтон и, завидуя ее влечению к майору Ричу, спланировал идеальное преступление, в результате которого Клейтон умрет, а Рича обвинят в убийстве. Он сделал множество тонких предложений Клейтону по поводу неверности своей жены до такой степени, что этот человек сам задумал фальсифицировать вызов в Шотландию, а затем нашел причину, чтобы попасть в квартиру Рича, где он спрятался в сундуке, чтобы понаблюдать, что произошло в его отсутствие. во время вечеринки. Макларен, ставя пластинки для людей, под которыми они могли танцевать, укусил за экран, открыл сундук и ударил своего друга ножом. Пуаро уверен, что, если эту теорию изложат Макларену, он признается.[2]

Слабым

Сэр Рубен Астуэлл был убит десятью днями ранее в своем загородном доме. Пн репо, когда его жестоко ударили дубинкой по затылку, а его племянник Чарльз Леверсон был арестован. Жена сэра Рубена, леди Аствелл, убеждена, что настоящий преступник - секретарь покойного, Оуэн Трефусис, хотя у нее нет ни малейшего доказательства, подтверждающего это утверждение, вместо этого она полагается на «интуицию». Она отправляет свою юную подругу, Лили Маргрейв, к Пуаро, чтобы она использовала его для этого дела, и Пуаро соглашается, отчасти потому, что он чувствует, что Лили не хочет, чтобы Пуаро расследовал это дело, и что ей есть что скрывать.

Прибытие в Пн репо Пуаро разговаривает с устрашающей и властной леди Эстуэлл, которая сообщает ему, что брат и деловой партнер сэра Рубена Виктор также является гостем в доме. Оба брата были столь же вспыльчивы, как и другой, и в доме было много ссор и разногласий, нередко с участием Чарльза Леверсона, а сэр Рубен часто вызывал раздражение на слугах. Пуаро берет интервью у Парсонса, дворецкого, который является одним из главных свидетелей по делу. Его спальня находится на первом этаже, а над ним находится «Башня», святилище сэра Рубена. Это высокая комната с другой комнатой наверху, к которой ведет винтовая лестница. Первоначально это была обсерватория, построенная предыдущим владельцем, который был астрономом. Сэр Рубен писал поздно ночью, а Парсонс спал, когда его разбудил звук, когда Леверсон вернулся домой около полуночи и вошел внутрь. Он услышал, как Леверсон кричал на дядю, а затем последовал крик и глухой стук. Собираясь подняться наверх, чтобы посмотреть, что происходит, Парсонс услышал, как Леверсон сказал: «К счастью, никакого вреда не причинено», а затем пожелал дяде спокойной ночи. На следующий день сэр Рубен был найден мертвым. В разговоре с Трефусисом этот несколько кроткий человек признает, что за девять лет работы над ним безжалостно издевался сэр Рубен. Трефусис показывает Пуаро место преступления, и детектив недоумевает, почему на письменном столе есть пятно крови, а тело сэра Рубена было найдено на полу. Пуаро пытается провести эксперимент со своим камердинером, Джорджем, и понимает, что сэра Рубена избили дубинкой, когда он сидел на стуле, и после этого он остался на своем месте, так как стул расположен ниже по сравнению со столом.

Пуаро более подозрительно, чем когда-либо, подозрительно относится к нервному поведению Лили Маргрейв и исследует два местных отеля, чтобы узнать, не останавливался ли в ту ночь кто-нибудь, кто покинул отель около полуночи. Он находит такого человека - капитана Хамфри Нейлора - и, убежденный, что есть связь с Лили, ставит ловушку, поливая своей кровью клочок платья, которое она носила той ночью, и говоря ей, что нашел его в комнате башни. Она признается, что она сестра Нейлора, и что сэр Рубен вытащил его из африканского золотого рудника. Решив найти доказательства, она согласилась со своим братом устроиться на работу в качестве компаньона леди Астуэлл, и в ту ночь, когда ее брат ждал снаружи, она пошла в Тауэрскую комнату и увидела, что Леверсон покидает ее. Затем она сама вошла в комнату и нашла тело на полу (она также обыскала сейф и нашла доказательства мошенничества, за которым собирался ее брат), но она невиновна в убийстве. Пуаро верит ей, а также понимает, что Леверсон был пьян в ту ночь, о которой идет речь, и его странная манера поведения объясняется тем, что он начал кричать на дядю, толкнул его плечо, а затем понял, что он мертв, когда тело соскользнуло на пол - отсюда и стук, который услышал Парсонс. Он невиновен, так как его дядя был убит раньше, чем когда он был в комнате.

Пуаро уговаривает леди Эстуэлл принять участие в гипнозе, чтобы вспомнить события ночи убийства. Она подтверждает то, что уже сообщила полиции, - что она поспорила со своим мужем в Тауэрской комнате за десять минут до возвращения Леверсона домой. Ей также удается вспомнить подсознательное воспоминание о нормально контролируемом Трефусе, сломавшем нож для бумаги в гневе ранее вечером, когда на него снова кричал сэр Рубен (что вызвало у нее подозрения в отношении этого человека), и странную выпуклость на занавеске, которая закрывала винтовая лестница в верхнюю часть башни. Пуаро понимает, что кто-то уже был там, когда они с мужем спорили.

Пуаро начинает нервную игру со всеми в доме, продлевая свое пребывание и обыскивая все спальни, к их большому раздражению. Он также утверждает, что нашел на винтовой лестнице что-то, что решит судьбу убийцы, и оставляет это в ящике в его комнате, пока он совершает быстрое путешествие в Лондон. Он возвращается и говорит собравшимся домочадцам, что Трефусис действительно убийца, но преступление не было преднамеренным. Секретарь что-то оставил в верхней части Тауэрской комнаты и собирал это, когда обнаружил, что оказался невольным свидетелем ссоры между сэром Рубеном и леди Аствелл. После того, как она вышла из комнаты, он попытался улизнуть, но был замечен и получил еще один шквал оскорблений от своего работодателя. После девяти лет такого лечения он больше не выдержал и сразил сэра Рувима. Предмет, который Пуаро нашел на лестнице, был фальшивым, но Джордж, спрятанный в гардеробе комнаты Пуаро, видел, как Трефузис украл коробку, в которой спрятан предмет, когда Пуаро был в Лондоне. Леди Эствелл в восторге - ее интуиция оправдалась.

Четыре и двадцать черных дроздов

Пуаро обедает вне дома с другом Генри, и разговор заходит о привычках людей. Генри регулярно ест в ресторане, в котором они находятся, и указывает на седобородого мужчину как на доказательство своих теорий. Этот бородатый мужчина ест там одну и ту же еду по средам и субботам и всегда заказывает одни и те же блюда в составе своего обеда из трех блюд. Официантка приносит еду и видит, что Генри смотрит на бородатого мужчину. Она говорит ему, что, за исключением предыдущей недели, он также пришел в понедельник и заказал вещи, которые никогда раньше не заказывал. Любопытство Пуаро разжигается: три недели спустя Пуаро и Генри встречаются в поезде метро, ​​и во время разговора Генри упоминает, что бородатого мужчину не видели уже неделю. Теория Генри состоит в том, что он умер, и изменение его привычек в тот понедельник, о котором идет речь, произошло в результате того, что его врач сообщил плохие новости. Пуаро не уверен в этом и начинает расследование. Он легко находит имя этого человека в списке недавних смертей и, подходяще представив его, знакомится с доктором умершего. Мужчина жил один и умер после случайного падения с лестницы своего дома и был найден возле бутылочек с молоком. Он умер примерно в 22:00. в тот день и пару часов назад пообедал в том же ресторане, в котором его видел Пуаро. У него было письмо в кармане. В ответ на вопрос родственников Пуаро говорят, что у этого человека был брат-близнец Энтони, который умер днем ​​того же дня, что и его брат, после продолжительной болезни, и что их единственный оставшийся в живых родственник - племянник Джордж Лорример. Пуаро интересуется зубами мертвеца, и подтверждено, что они были очень белыми для своего возраста.

После нескольких звонков в следствие Пуаро встречает Лорримера и обвиняет его в убийстве. Ответ Лорримера доказывает, что обвинение попало в точку.

Снова встречаясь с Генри, Пуаро объясняет: Энтони оставил большое состояние своему (мертвому, но отчужденному) брату. В конечном итоге Лорример унаследовал его, но его не хватало денег. Он на самом деле убил его, а затем, переодевшись, выдал себя за своего дядю в ресторане. Однако он забыл изобразить пищевые привычки своего дяди и заказал еду, отличную от той, которую обычно выбирают, в том числе ежевичный пирог на десерт. Его дядя не ел пищу, которая окрашивала зубы, в то время как зубы Лорримера были окрашены.

Мечта

Пуаро письмом вызывает в дом затворника и эксцентричного миллионера Бенедикта Фарли. Его проводят в кабинет личного секретаря Фарли, Хьюго Корнуорти, но он обнаруживает, что миллионер один в темной комнате. Пуаро заставляют сидеть при свете яркой настольной лампы, и он не впечатлен этим человеком, одетым в старый лоскутный халат и в толстых очках, и ему кажется, что он паршивый и некрасивый. mountebank и не обладает харизма он ожидал бы от такого богатого и влиятельного человека. Фарли говорит ему, что его беспокоит ночной сон, в котором он сидит за своим столом в соседней комнате, и ровно в 15:28 он вынимает револьвер, который хранится в ящике стола, и стреляет в себя. Разные врачи не смогли ему это объяснить, и теперь он обратился к известному сыщику. Пуаро задается вопросом, есть ли у него враги, которые хотели бы убить его, но Фарли никого не знает. Пуаро просит показать комнату, в которой разворачивается мечта, но Фарли отказывается, и Пуаро уходит. Перед тем как уйти, Фарли просит его вернуть письмо, которое он послал ему, и Пуаро передает его, но затем понимает, что передал не то, и Фарли не заметил. Правильное письмо обменивается.

Неделю спустя его знакомый доктор Стиллингфлит звонит Пуаро и сообщает ему, что Фарли застрелился. Пуаро идет в дом и встречает доктора, полицейского инспектора, вторую жену покойника, его дочь от первого брака Джоанну и Хьюго Корнуорти, в офисе которого Пуаро встречался с Фарли. Пуаро рассказывает им обо всех причинах предыдущего визита. Некоторые участники вечеринки удивляются, но ее муж рассказал миссис Фарли о снах, и она подтверждает, что он хранил револьвер в ящике стола. Ее муж, кажется, покончил с собой именно так и в то время, как предсказывал сон. Двое посетителей ждали его у входа в комнату. Фарли коротко поговорил с ними, чтобы сказать, что он ненадолго, а затем вошел в свою комнату. Через некоторое время Корнуорси вошел и нашел труп. Тем временем никто не мог войти в комнату. Окно без карниза, напротив окна глухая стена. Пуаро считает, что стена важна. Он осматривает комнату и находит пару раздвижных щипцы которые его интересуют. Он задает различные вопросы собравшимся там людям, один из которых состоит в том, чтобы выяснить, было ли у Фарли плохое зрение без очков, и ему говорят, что это было. У Пуаро есть решение: во время своего предыдущего визита он видел не Фарли, а замаскированного Корнуорти. Это секретарь послал письмо Пуаро, и он дал указание дворецкому впустить его и отвести в свой кабинет, а не в комнату Фарли. В толстых очках он не мог видеть, что Пуаро вернул не то письмо. Постановка Корнуорти объясняет, почему Пуаро не произвел на него такого впечатления, как он ожидал. Корнуорти заманил Фарли к окну своей комнаты, отвлекая его, а затем выстрелил в него, высунувшись из собственного окна, никем не контролируемый из-за глухой стены. Он ненадолго оставил мужчину мертвым, а затем пошел «искать» тело, подложив туда револьвер. Его со-заговорщик была его любовница, миссис Фарли, которая была единственным человеком, который утверждал, что сны были реальностью и что револьвер хранился в ящике стола. Она выдает игру, пытаясь атаковать Пуаро, но Стиллингфлит сдерживает ее.

Безумие Гриншоу

Раймонд Уэст, писатель-племянник мисс Марпл, показывает Горацию Биндлеру, литературному критику, территорию местного зала, широко известного как «Ресторан Гриншоу». Глупость '. Он был построен в 1860-х или 1870-х годах человеком, который заработал огромное состояние, но плохо представлял себе архитектурный стиль, поскольку дом был странным. мешанина построек со всего мира. Хотя, строго говоря, они нарушают границу, их все же приветствует мисс Гриншоу, пожилая внучка человека, который построил дом, когда они встречают ее в ее саду. Она резкая, немного проницательная женщина, которая держит в порядке свой посох из двух человек. Это мисс Крессвелл, ее спутница, и Альфред, молодой садовник, который постоянно спорит с мисс Крессуэлл. Мисс Гриншоу пользуется присутствием двух посетителей, чтобы попросить их засвидетельствовать только что составленное ею завещание. Это оставляет все мисс Крессвелл вместо невыплаченной заработной платы, поскольку мисс Гриншоу решила, что ничего не достанется ее последнему живому родственнику, ее племяннику, сыну мошенника по имени Гарри Флетчер, сбежавшего с одной из ее сестер. Они подписывают завещание в библиотеке, где мисс Гриншоу показывает им обширные дневники своего деда и выражает желание, чтобы их отредактировали и опубликовали, но говорит, что у нее нет времени для выполнения такой задачи. Двое посетителей уходят, слегка озадаченные комментарием мисс Гриншоу о том, что она подумала, что они полицейские, когда увидела их на своей территории ...

Обсуждая позже визит в компании мисс Марпл, Джоан Уэст и ее племянницы, Луизы Оксли, последняя предлагает взяться за редактирование дневников, в то время как мисс Марпл размышляет о сходстве между мисс Гриншоу и мистером Нейсмитом, любившим выдавать ложные сведения. впечатления для развлечения, иногда приводящие к неприятностям. Луиза Оксли нанимается для работы над дневниками и начинает работу в доме мисс Гриншоу. На следующий день ее просят пригласить на обед отчужденного племянника старушки Натаниэля Флетчера, но просят не сообщать мисс Крессвелл. Когда об этом рассказывают, Раймонд подозревает, что произойдет примирение, и в завещании может произойти изменение. На следующий день, прибыв в дом, Луиза поражается сходству между Альфредом и портретом деда мисс Гриншоу. Она работает над дневниками в полдень в своей комнате на первом этаже, когда слышит крик из сада и видит мисс Гриншоу, пошатываясь, идущую к дому со стрелой, вонзанной ей в грудь. Когда Луиза пытается спуститься вниз, чтобы помочь мисс Гриншоу, которая падает в комнату под ней, она обнаруживает, что она заперта. Через несколько окон мисс Крессвелл кричит, что она находится в таком же затруднительном положении. Полицейский констебль, прибывший через несколько минут, освобождает женщин из их комнат; за ним следует сержант полиции, а затем Натаниэль Флетчер, который приезжает на обед.

В тот вечер инспектор Уэлч беседует с Раймондом о завещании, свидетелем которого он был. Мисс Марпл правильно догадывается, что, вопреки тому, что сказали Раймонду и Горацию Биндлеру, мисс Крессвелл не была бенефициаром завещания - мисс Гриншоу подыгрывала ей, поведение точно такое же, как у мистера Нейсмита. Получателем денег мисс Гриншоу является Альфред, который, вероятно, является внуком одного из внебрачных детей деда мисс Гриншоу, отсюда и внешнее сходство. Альфред является членом клуба стрельбы из лука, но имеет чугунное алиби на время убийства. У мисс Марпл есть гипотеза: что мисс Гриншоу, с которой Луиза познакомилась за два дня, на самом деле была замаскированной мисс Крессвелл. Мисс Гриншоу была без сознания в то время, когда ее «застрелили», а умирающим на лужайке, которое увидела Луиза, была мисс Крессвелл с ложной стрелой. Первым «полицейским», прибывшим в дом, на самом деле был Натаниэль Флетчер, сообщник мисс Крессвелл. Он утверждал, что спутница была заперта в ее комнате, из которой он ее освободил, в то время как на самом деле она могла выдать себя за своего работодателя и обмануть Луизу, чтобы она была свидетельницей «преступления». Пара стремилась свалить вину на Альфреда, не осознавая, что он пошел в паб на обед раньше, чем обычно, и, следовательно, имел алиби.

Когда мисс Марпл видит, что на скале, над которой работала «мисс Гриншоу», были вырваны растения и сорняки, чего никогда бы не сделал опытный садовник, она понимает, что ее предположение было верным. Альфред унаследовал «Безумие Гриншоу».

Литературное значение и прием

Морис Ричардсон из Наблюдатель 18 декабря 1960 года сказал: «Она никогда не была в лучшем виде в короткой форме. Эти шестеро чрезвычайно далеки от шедевров. Тем не менее, они порождают призрак старой рождественской эйфории числа, и могут успокоить вас во время изобилия или один из тех Станции Креста на колесах, называемых железнодорожными поездками ».[3]

Роберт Барнард: "Поздний сборник с несколькими короткими и короткими рассказами, которые хорошо подходят Кристи. Однако менее строгий, чем ее лучший, и последний рассказ, Безумие Гриншоу, есть замечательный пример привычки мисс Марпл рисовать решения из шляпы, без малейшего упоминания о том, почему и почему ».[4]

Ссылки на другие работы

  • Доктор Стиллингфлит, который играет роль в "Мечта" позже появляется в полнометражной книге Третья девушка.
  • Ссылка Пуаро на веру в «шесть невозможных вещей перед завтраком» в Рождественский пудинг это цитата из 5 главы В Зазеркалье к Льюис Кэрролл когда Алиса говорит, что не может поверить в невозможное, а Белая Королева отвечает, что у нее недостаточно практики и что она «всегда делала это по полчаса в день. Да ведь иногда я верил в шесть невозможных вещей перед завтраком.

Адаптации

Телевидение

Все пять рассказов Пуаро были адаптированы для телевидения в рамках сериала. Пуаро Агаты Кристи. «Приключение рождественского пудинга» было адаптировано под американским названием «Похищение королевского рубина». История была немного изменена. Вся семья, включая воров, обнаруживает рубин в пудинге во время рождественского обеда, и Пуаро, притворившись подделкой, берет его, чтобы спрятать в своей комнате. Когда Бриджит, по-видимому, убивают, Пуаро кладет настоящий рубин, а не клейкий, в руку предположительно мертвой девушки. Ли-Уортли убегает вместе с Айрис Моффат, девушкой, которая притворяется его сестрой Глорией. (Моффатт ранее украл драгоценность во время свидания с принцем Фарук Египта.) Ли-Уортли не бросает Моффатта, чтобы «столкнуться с музыкой», как он это делает в рассказе. Два вора пытаются сбежать на частном самолете, который врезался в поле после преследования Дэвида (который ошибочно полагает, что Сара убегает с Ли-Уортли). Пуаро и полиция тоже там. Невредимых преступников арестовывают на месте, а рубин возвращают принцу. И только потом Пуаро объясняет семье, что на самом деле происходит. Бриджит прощается с ним в конце вместе с остальными, но не целует его под омелой.

"Безумие Гриншоу "был адаптирован как часть шестой серии Марпл Агаты Кристи, в главных ролях Джулия Маккензи. Сюжетный элемент "Метка большого пальца Святого Петра »был вплетен в адаптацию.

Радио

«Приключение рождественского пудинга» было адаптирован для радио к Майкл Бейквелл и транслировать на BBC Radio 4 25 декабря 2004 г. Джон Моффатт в роли Пуаро.[5]

Аниме

«Приключение рождественского пудинга» и «Четыре и двадцать черных дроздов» были превращены в аниме, в сериале Великие сыщики Агаты Кристи Пуаро и Марпл (2004), эпизоды 19 и 20.

История публикации

  • 1960, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), 24 октября 1960 г., переплет, 256 стр.
  • 1963, Фонтана (Отпечаток ХарперКоллинз ), Мягкая обложка, 224 стр.
  • 2009 г., HarperCollins; Факсимильное издание, твердый переплет: 256 страниц; ISBN  978-0-00-731352-5

Первая публикация рассказов

  • «Приключение рождественского пудинга» - это расширенная версия одноименной истории, появившейся в выпуске 1611 г. Эскиз журнала 12 декабря 1923 года. Первоначальная короткая версия была впервые напечатана в виде книги в Великобритании в двух малоизвестных коллекциях. Проблема в заливе Полленса и Рождественское приключение (Тодд 1943) и Пуаро знает убийцу (Polybooks 1946), и он был переиздан в виде книги в коллекции Великобритании. Пока свет горит и другие истории в 1997 году под названием «Рождественское приключение». Расширенная версия появилась после публикации книги в еженедельном журнале. Иллюстрированный женский с 24 декабря 1960 г. по 7 января 1961 г. под альтернативным названием «Похищение королевского рубина» с иллюстрациями Зелински. История впервые появилась в США в Двойной грех и другие истории в 1961 году также под названием «Похищение королевского рубина» с некоторыми небольшими исправлениями британской версии. Первоначальная более короткая версия до сих пор не публиковалась в США.
  • «Тайна испанского сундука» - это расширенная версия рассказа «Тайна багдадского сундука», вышедшего в выпуске 493 журнала. Strand Magazine в январе 1932 года. Первоначальная сокращенная версия была переиздана в виде книги в коллекции Великобритании. Пока свет горит и другие истории в 1997 году. Первая публикация расширенной версии вышла тремя частями в Иллюстрированный женский с 17 сентября по 1 октября 1960 г. с иллюстрациями Зелински. В США более короткая версия была опубликована в Женский домашний журнал в январе 1932 г., а расширенная версия появилась в США в Чайный сервиз Арлекин в 1997 г.
2 новые криминальные истории с 1929 г .: Читательская библиотека книга, впервые опубликованная в виде книги, представляет собой рассказ 1926 года «Под собакой».
  • "The Under Dog" впервые был опубликован в Великобритании в Лондонский журнал в октябре 1926 года, хотя его первое издание было в США в томе 8, номере 6 Журнал Mystery в апреле 1926 г. История впервые появилась в виде книги в Великобритании в 2 новые криминальные истории, изданный The Reader's Library в сентябре 1929 г.[6] (другой рассказ в томе был «Лес Блэкмана» Э. Филлипс Оппенгейм ).
  • "Четыре и двадцать черных дроздов" впервые были опубликованы в Великобритании в Strand Magazine в выпуске 603 в марте 1941 года под названием «Пуаро и постоянный клиент», и его первое издание было в США в выпуске 9 ноября 1940 года (том 106, номер 19). Журнал Кольера.
  • "Мечта" была впервые опубликована в Великобритании в Strand Magazine в выпуске 566 в феврале 1938 г.
  • "Безумие Гриншоу" впервые было опубликовано в Великобритании в Ежедневная почта, 3–7 декабря 1956 г.

Появления в книгах США рассказов

Рекомендации

  1. ^ а б Крис Пирс, Ральф Спурриер и Джейми Стерджен. Collins Crime Club - Контрольный список первых изданий. Dragonby Press (второе издание), март 1999 г. (стр. 15)
  2. ^ Телеадаптация 1991 года следует оригинальному сюжету - за исключением Пуаро на вечеринке; изменение McLaren на «полковника Кертисса»; Кертисс чуть не ударил Пуаро тростью, пока майор Рич не спасает Пуаро, сражаясь на дуэли на мечах с Кертиссом.
  3. ^ Наблюдатель, 18 декабря 1960 г. (стр.20)
  4. ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать - оценка Агаты Кристи - Редакция (с. 187). Fontana Books, 1990; ISBN  0-00-637474-3
  5. ^ "Агата Кристи: Эркюль Пуаро в приключениях рождественского пудинга - рецензия на аудиодраму". www.sci-fi-online.com.
  6. ^ Английский каталог книг. Том XII (A-L: январь 1926 - декабрь 1930). Kraus Reprint Corporation, Миллвуд, Нью-Йорк, 1979 (стр. 316).

внешняя ссылка